ヒモニートとはどういう意味ですか? 質問を翻訳 ヒモ&ニートだと思います。 ヒモは女性(結婚しているとは限らない)に生活費を出させる男のことニートはNEET(Not currently engaged in Employment, Education or Training)です。 女のヒモとはどういう意味ですか? 「ヒモ」とは、心身ともに健康であるにもかかわらず、自分では仕事をせず、恋愛関係にあるパートナーに頼りきっている人を指した言葉です。 また、そのように金銭面で女性に依存する男性をヒモ男と呼ぶことがあります。 ただ単に経済力がないだけでは、「ヒモ」とは呼びません。 ヒモ男 何でヒモ? 糸や綱、縄などでなく「紐」なのは、古くから男女関係における象徴的なものであったことに通じる。 ヒモの語源説には、海女さんが海の中に潜り、息が続かなく限界になると腰に付けた紐を引いて船の上の男に合図し、男はその合図で紐をたぐり寄せる。 「ヒモ生活」とはどういう意味ですか? ろくに働きもせず、女性に金を貢がせたり、収入をあてにしたりする男性を「ヒモ」と呼ぶ。 ヒモの由来は? 「ヒモ男」という言葉自体の由来は、諸説ありますが海女さんからきている説が有力です。 海女さんは仕事をする際、腰にヒモを付けて海に飛び込むのですが、そのヒモを船に乗った男性が持つ様子からきていると言われています。 「ヒモ男」は男性からも好まれない存在。 ジゴロとは何語? 実は、この言葉はフランス語です。 スペルは「gigolo」と表記します。 言葉の意味としては、何らか特別な関係にある女性から、経済的な援助を受けて生活をする男性の総称です。 ヒモ男の別の言い方は? ジゴロ(仏: gigolo)とは、女に養われている男(女から金を巻き上げて生活する男、女にたかって生活する男、女から巧みに援助を得る男など)のことをいう。 古くはヂゴロと表記されていたこともあるほか、ヒモ、男妾、つばめ、スケコマシなどが類義語に当たる。 「ヒモ」の言い換えは? ジゴロ(仏: gigolo)とは、女に養われている男(女から金を巻き上げて生活する男、女にたかって生活する男、女から巧みに援助を得る男など)のことをいう。 古くはヂゴロと表記されていたこともあるほか、ヒモ、男妾、つばめ、スケコマシなどが類義語に当たる。 「たらし」とはどういう意味ですか? 「たらし」には騙す、あざむくなどの意味があるほか、女性を弄ぶ男性をさす「女たらし」という言葉もあることから、少々マイナスな印象を持つ方も多いかもしれません。 しかし、現代における人たらしは、人の心を掴むのが得意な人、慕われやすい人などの意味で使われています。 愛され体質の人といえばイメージしやすいかもしれませんね。 「女たらし」の別の言い方は? プレーボーイ/女たらし/女殺し の共通する意味 女性を次々に誘惑してもてあそぶ、好色な男性。 ヒモの同義語は? 強い綱 の意荷縄索条ザイルロープ索縄索 「紐づく」の言い換えは? 紐づく関係する係わる関係を有する関わる係る関係を持つ関わりを持つ関連する 「思わせぶり」とはどういう意味ですか? 思わせ振り 気があるかのようなふりをするさま。 自分がその人に好意を寄せている、と、当人に期待させるような様子。 「滴し」の読み方は?... Read More